Johanna Monika
weiblicher VornameBedeutung / Herkunft
Für den Namen 'Johanna Monika' liegen keine Informationen zur Bedeutung / Herkunft vor.
Bedeutung / Herkunft Johanna
auch Johanne, Joanna
hebräisch: Gott ist gnädig
Jüngerin Jesu, eine der Frauen am leeren Grab
Johanna und Maria Magdalena gehörten lt. Bibel zu den Frauen, an denen Jesus Wunderheilungen vollbrachte
im Mittelalter beliebter Name in Adelskreisen
italienische Kurzform: Gianna
englische Formen: Jane, Jean, Joan, Jayne
französische Formen: Jeanne, Jeanette
Kurz- und Koseformen: Jo, Jana, Jenny, Jenni, Janna, Janne, Hanna, Hannah, Hanne
slawische Form: Jovanka
spanische Form: Juana, Juanita
italienische Form: Giovanna
NT: 1.Februar, 2.Februar, 4.Februar, 22.Februar, 1.März, 28.März, 3.Mai, 12.Mai, 24.Mai, 30, Mai, 26.Juni, 9. Juli, 12.August, 17.August, 24.August, 26.August, 20.Oktober, 12.Dezember
slawische Verkleinerungsform: Hanka (Nutzerbeitrag)
assyrische Umschreibung: Hanina (Nutzerbeitrag)
Nebenform: Jopie (Nutzerbeitrag)
Jennifer ist die englische Version von Johanna (Nutzerbeitrag)
portugiesische Form: Joana (Nutzerbeitrag)
Yentl kann auch eine Koseform von Johanna sein.
(Nutzerbeitrag)
dänische Koseform: Jonna (Nutzerbeitrag)
(Nutzerbeitrag)
36.Platz der 100 beliebtesten weiblichen Vornamen 1999 der finnischen Universität Helsinki. Nutzerbeitrag)
friesische Kurzform: Joke
(Nutzerbeitrag)
niederländische Form: Jaana
(Nutzerbeitrag)
Johanna bedeutet "Geschenk Gottes"
(Nutzerbeitrag)
bekannte Person: Johanna von Koczian, Sängerin ("Das bißchen Haushalt ...")
(Nutzerbeitrag)
polnische Form: Joanna
(Nutzerbeitrag)
Namenstag: 30.Mai, zum Gedenken an Johanna von Orleans
(Nutzerbeitrag)
friesische Variante: Jaane
(Nutzerbeitrag)
Kurformen: Hanna, Hanne, Hannele, Hanni, Jane, Janine, Jeanette, Jo, Jopie, Nanne, Netta, Nettchen
englisch: Jane, Janet, Jenny, Jessie, Joan
schottisch: Jean
französisch: Jeanne, Jeannette
rheinisch: Schanett
dänisch: Jensine, Jonna
schwedisch: Hanna
polnisch: Janina, Joanna
tschechisch: Jana, Ivana
russisch: Ivanna
serbokroatisch: Ivanka, Jovanka
italienisch: Giovanna, Gianna
spanisch: Juana, Juanita
ungarisch: Janka
(Nutzerbeitrag)
Janka ist die ungarische Form von Johanna
(Nutzerbeitrag)
schwedische Form: Jessica
(Nutzerbeitrag)
Johanna bedeutet die Gnädige
(Nutzerbeitrag)
Bedeutung / Herkunft Monika
auch Monica
griechisch: die Einzige, die Einzigartige
französische Form: Monique
ungarische Form: Mónika
Kurz- und Koseformen: Moni, Mona
NT: 4.Mai, 27.August
die Einsame, die Einzigartige (Nutzerbeitrag)
Monika ist lateinisch und bedeutet: die Einsame
(Nutzerbeitrag)
Die heilige Monika wurde von ihrem Vater mit einem Mann vermählt, der beträchtlich älter war als sie selbst. Aus der Ehe ging ein Sohn hervor: Augustinus. Augustinus belächelte im stillen seine sehr fromme Mutter und machte sich in jungen Jahren auf, um die Welt zu sehen. Als Monikas Mann, der wie sein Sohn wenig von Religion und dem Glauben an Gott hielt, nach langer Krankheit, während der ihn Monika aufopfernd gepflegt hatte, starb, beschloss Monika ihrem Sohn in die Fremde zu folgen, um ihn zum Glauben zu bekehren. Als ihr das gelungen war, starb sie auf der Rückreise nach Afrika an Alterschwäche.
(Nutzerbeitrag)
aus dem Griechischen - monos: die Einzige, die Einsame, die Einsiedlerin
aus dem Lateinischen - monere: die Mahnende
aus Nordafrika (punisch): nach der Göttin Mona, eine Affengöttin
(Nutzerbeitrag)
Kose- Kurz- u. Nebenformen
deutsch: Mona, Mone, Moni
englisch, italienisch, niederländisch: Monica
andere Formen: Möneli, Monella
(Nutzerbeitrag)